![]() ![]() Everyone seems more interested in practicing English than in teaching me Urdu.” “After a few anxious days”–this is Maryam, or allegedly Maryam, writing a week or two later– “I am now completely at home in the Mawdudi household. Or is it? The letters from Margaret/Maryam, which are the backbone of Deborah Baker’s attempt at a biography of this extraordinary, tormented woman, are open to suspicion on at least two levels. This is Maryam Jameelah, the former Margaret Marcus, writing to her Jewish parents in New York in July 1962, from her new home in Lahore, Pakistan. ![]() But if I don’t try then we will never be able to put the difficulties of the last ten years behind us.” Deborah Baker, “The Convert” (2011). It seems I have spent my entire life trying to get to this moment, to explain myself in terms that make sense to you. ![]() “Now that I have settled myself here, I would like to explain how I came to be a part of the Mawlana Mawdudi’s family. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |